« 2007年4月 | メイン | 2007年6月 »

2007年5月

2007年5月18日 (金)

May 18th (Fri.)

フライデイ・スペシャル・エディション

今日のテーマは週末ドライブの必需品car
これがあると便利!なんていう形のあるものから、
音楽など形のないものまで、あなたの週末ドライブの必需品を
理由も添えて教えて下さいnote

そして、今日の1時台 MUSIC CONNECTION のコーナーには
ゲストにJAYWALKをお迎えします。
メッセージや質問大歓迎
ブログへのコメントも

さらにsign01sign01
2時台の WEEKEND RECOMMENDATION のコーナーでは
“パッチギ〜Love&Peace〜”の公開を今週末に控えた
井筒和幸監督のインタビューを ON AIRsign01sign01
お聴き逃しなくsmile

★☆Poetry In Motion☆★

金曜日はプレゼントしたい1曲。
今日は Elvis Costello と オペラシンガー
Anne Sofie Von Otter 2001年のコラボレーションアルバム "For The Stars"
からタイトルトラックの "This House Is Empty Now" を取り上げました。

<紹介した歌詞の一部>

These rooms play tricks upon you
Remember when they were always filled with laughter?

These walls were lined with pictures
Remember the glass we charged in celebration?
But now I fill life up
With all that I can to deaden this sensation

This house is empty now
There's nothing I can do
To make you want to stay
So tell me how am I supposed to live without you?

Oh, if I could just become forgetful
When night seems endless

<訳>

この部屋は不思議な気持ちにさせる
部屋が常に笑い声で溢れていた頃を覚えている?

この壁にには絵や写真が飾られていた
お祝いに買ったグラス、覚えている?
でも今では私の人生は
この感動を抑えるあるゆる術で満たされている

この家にはもう誰もいない
あなたをここに留めるために
私にできることは一つもない
だから、あなたなしでどうやって生きたらいいか教えて

ああ、忘れっぽくなれたらどんなにいいか
夜が果てしなく続くと思われる時には特に

★☆★

共に時間を過ごした空間には、歌を聞いて鮮明に記憶が
蘇るのと同じように、自分をその時間へと引き戻す魔法がありますよね。
それが一緒に生活をした家ともなると終わってしまった
愛の記憶は痛いほどに胸に突き刺さるはず。
最後の2行がどれだけ相手を焦がれているか、
苦しんでいるかを物語っていると思います。

思いが重なったあなた!是非、その思いを伝えたい人に
この曲をプレゼントしてみては?




















JAYWALK 中村さん

2007年5月17日 (木)

May 17th (Thu.)

今日のテーマは「実は苦手な果実shock.

からだに良いとわかっているのに、でも苦手なあの果実。その理由やきっかけも添えて、教えて下さい。
その後好きになったのなら、その克服法も教えて下さいね。

そして今日のサウンドインテリアはNATE JAMES Welcome To Japan Special !!あなたからのリクエストもお待ちしています。

★☆Poetry In Motion☆★

今日は93年の作品“ジュラシックパーク”からの
台詞をピックアップしました。

Make a fortune 「財を成す」「ひともうけする」
fortune は「財産」や「富」「資産」のこと。make a fortune で「大金持ちになる」という意味になります。

例)* We're going to make a fortune!
→ひともうけするぞ!

* He made a fortune with his new project.
→彼は新しいプロジェクトで大もうけしました。

覚えて使ってみて下さいね

















FUNKY MONEKY BABYS

2007年5月16日 (水)

May 16th (Wed.)

今日のテーマはおすすめの本book
5月は、図書館振興の月とされていて、全国の
図書館で“図書館をもっと身近に、暮らしに中に”
を標語に様々な行事が行われていますclub
そこで、あなたのおすすめの本を是非教えて下さい!
沢山のコメントお待ちしていますmemo

☆★Poetry In Motion★☆

今日は Heather Headley の2ndアルバム "In My Mind"
の中から "Me Time" を取り上げました。

Me Time 「自分の時間」「好きに使える時間」
家事と仕事の両立で多忙化している21世紀の女性たちが
自分に優先順位を置き、バスタイムなどリラックスの
ために時間を割くようになったことから生まれた言葉。

例)* I need some me time.
→自分の時間が必要だわ。

* Me time is very important to me.
→自分の時間は私にとって、とても大切です。

覚えて使ってみて下さいね
















フジファブリック!!

2007年5月15日 (火)

面白映像!

「最近、私 youtube にはまっちゃって・・・wink
なんて、お話を今日のオープニングしたらリスナーの
みなさんから「私も!」というメッセージを頂きました。
私だけじゃなかったのね・・・・smileッホheart

リスナーの方からおすすめ情報も頂きました。

おすすめ:その1「リアルマリオ」



おすすめ:その2「Qooqle」
youtube から映像を検索できるサイト。日本語でも

http://video.qooqle.jp/

そして、これは私のおすすめsign01「Evolution Of Dance 〜ダンスの進化〜」

ダンサーほど上手いわけじゃないけど、踊りの繋げ方や
選曲がポイントを抑えてて笑えます。



ENJOYnote


Anna


May 15th (Tue.)

今日のテーマはこんなはずでは・・・wink
仕事に対して?自分に対して?旅行先で?
あなたの“こんなはずではcoldsweats02”体験を書き込んで下さい。
そして、そんな思いをどうふっきったかも是非教えて下さいね。

★☆Poetry In Motion☆★

今日は95年に映画“ボーイズ・オン・ザ・サイド”から
日常会話に使えるフレーズをピックアップしました。

have a crush on... 「...に熱を上げる」
どっちかと言えば10代の子供たちが「一時的にのぼせる」
ような時に使います。

例)* I have a crush on Johnny Depp!
→ 私はジョニーデップに夢中なの!

* I had a crush on George Michael when he was in Wham.
→ 私は Wham 時代のジョージ・マイケルに恋してたわ。

覚えて使ってみて下さいね















the pillows

2007年5月14日 (月)

May 14th (Mon.)

今日のテーマは気になるCMrunrunrun
過去にこんなものあったなぁ・・・。
最近、あのCMがお気に入り♪
このCMを見ると、いつもこんな事を考えてしまう。

などなど、あなたの気になるCMを教えて下さい。
沢山のコメントお待ちしています。

★☆Poetry In Motion☆★

今日はNatasha Bedingfield のニューアルバム "N.B"
から "I Wanna Have Your Babies" を取り上げました。

今日のフレーズは "Did I say it out loud?"

out loud 「口に出して言う」「はっきりと」

例)* Did I say it out loud?
→声に出して言っちゃった?又は、聞こえた?
(口がすべってしまった時)

* I'm sorry! I didn't mean to say that out loud.
→ごめんなさい!今のは口に出して言うつもりじゃなかったの!

覚えて使ってみて下さいね


















Clownfishのお二人

2007年5月11日 (金)

May 11th (Fri.)

週末目前!スペシャル・フライデイ

今日のテーマは趣味にいくらまで
かけられますか?かけていますか?

あなたの趣味はずばり何ですか?
そして、その為にお金をいくらかけていますか?
いくらまでかけられますか?
本当は・・・いくらかけたいですか?dollar

コメントお待ちしていますsun

また、今日の1時台 MUSIC CONNECTION のコーナーはゲストに
ゴンザレス三上さん&チチ松村さんをお迎えします。
お2人への質問、メッセージも送って下さいねnote

★☆Poetry In Motion☆★

金曜日はプレゼントしたい1曲。
今日は Babyface 1996年のアルバム "The Day"
からタイトルトラックの "The Day" を取り上げました。

<紹介した歌詞の一部>

Twas late December the news came
And I got so excited I cried all day

It was like falling deep in love
I heard the angels cry above

There's no greater love than what you gave
A brand new baby on the way

It's like a song I've never heard
I've never sung but know the words

<訳>

あれは12月の終わりのこと、飛び込んできた知らせに
僕は歓喜して涙にむせんだのさ

それは誰かを全身全霊を込めて愛した時にも似て
まるで天使たちが頭上で歓声をあげているみたいだった

君がくれた愛は、僕への最高の贈り物
二人のもとへ、新しい命が届けられたんだ

今まで耳にしたこともなければ
歌ったこともない歌を聴いているみたいな気分だけど、
言葉だけは溢れてくるんだ

★☆★

女性にとって母になる心のプロセスと、男性にとって
父になる心のプロセスは異なると思います。
ベイビーフェイスがこの曲で歌うように男性は
赤ちゃんが生まれた瞬間に一番父親になった事を
実感するのかもしれませんね。

思いが重なったあなた!是非、その思いを伝えたい人に
この曲をプレゼントしてみては?
















ゴンザレス三上さんとチチ松村さん

2007年5月10日 (木)

May 10th (Thu.)

今週の日曜日は母の日tulipですね。
そこで、今日のテーマは
母の日に贈りたい&もらいたいものpresent
何をプレゼントする予定ですか?
または、過去にあげて喜ばれた母の日プレゼントはありますか?
そして、母親である方はどんなプレゼントをもらいたいですか?
過去にもらって嬉しかったプレゼントはありますか?
是非、教えて下さいsmile

そして、今日の12時台にはスペシャルゲストにウクレレプレーヤーの
JAKE SHIMABUKUROさんが登場!
1時台のMUSIC CONNECTION のコーナーにはやなわらばー
お2人をお迎えします。質問&メッセージ大歓迎

また、今日のサウンドインテリアではR&B バラードをフィーチャー!
あなたからのリクエストも受け付けています。
プログへ書き込んでも
沢山のコメントお待ちしています。


(左)JAKE SHIMABUKUROさん














やなわらばーのお二人







2007年5月 9日 (水)

May 9th (Wed.)

毎日、快晴sunが続いていますね。
こんな日は心もHOTになる曲が聞きたくなりませんか?
今日の1時台 "MUSIC CONNECTION" のコーナーではあなたからの
J-POP クラシックス・リクエストsign01sign01をお待ちしています。
その曲への思い入れや、思い出なども添えて送って下さいね。
ブログへの書き込みも

心へのビタミンともなりそうな音楽サプリリクエストをどんどん送って下さいnote

☆★Poetry In Motion★☆

今日は Ben Westbeach のデビューアルバム
"Welcome To The Best Years Of Your Life"から
"So Good Today" を取り上げました。

Turn around 「向きを変える」「方向転換する」「向き直る」「振り向く」

例)* Can you turn around please?
→ ちょっと後ろ向いてくれる?

* She turned around and looked at me.
→ 彼女は振り返り私を見た。

覚えて使ってみて下さいね

2007年5月 8日 (火)

May 8th (Tue.)

今日のテーマは私は○○っ子sign01sign01

TVっ子は漢字が苦手!?なんていうトピックがありましたが、
あなたは“何っ子”ですか?又は、何っ子でしたか?
是非、教えて下さい。

また、今日の1時台MUSIC CONNECTION のコーナーにはゲストにKIMERUさんをお迎えします

そして、SOUND INTERIORのコーナーではKENNY Gをフィーチャーclub
あなたからのKENNY Gリクエストも大歓迎tulip

ブログへの書き込みも
沢山のコメントお待ちしています。

★☆Poetry In Motion☆★

今日は98年の映画“セレブリティ”から
“棚からボタモチ!”という台詞をピックアップしました。

fall/drop in one's lap 「棚からボタモチ」

“努力してないのに手に入っちゃった!”というニュアンスで
これこそ日本語で言う“棚ボタ”!
lap「膝」は「ぬくぬくとした安楽の場所」を意味するそうです。
また、 He's in the lap of fortune. と言えば
「何不自由なく暮らす」という意味になります。

例)* I've got a great guy falling in my lap!
→ (素晴らしい男性が舞い降りてきて)棚ボタ!

* I've got a great job falling in my lap!
→ (いい仕事が手に入って)棚ボタ!

覚えて使って下さいね


(左) KIMERUさん








最近の写真